跳到主要內容區
真理大學 1+4 國際學程 - 打開你的世界大門
Aletheia University 1+4 International Foundation Programme –
Unlock Your Global Future
在真理大學國際專修部,語言、學術與職涯同步發展
Learn Mandarin, Pursue your Degree, and Build your Future — all at Aletheia University

114學年度起入學之華語先修生獎助辦法

 

真理大學國際專修部華語先修生獎助辦法

民國 114 年 1 月 9 日獎學金委員會會議通過
民國 114 年 7 月 8 日獎學金委員會會議通過
第一條
依真理大學(以下簡稱本校)國際專修部學生修業辦法第六條第一項第二款之規定,特訂定本辦法。
第二條
本辦法僅適用於就讀本校國際專修部之先修生,先修生進入原錄取學系之日間學士班一年級就讀時,本校將視其華語先修期間之表現擇優核發獎勵。
第三條
受獎資格:
  1. 先修生於華語先修期間之單月缺課時數不得超過十八小時(因重大疾病或意外事故請假者不在此限)。
  2. 先修生於華語先修期間之學期缺課時數不得超過七十二小時(因重大疾病或意外事故請假者不在此限)。
  3. 先修生於華語先修期間之校內外行為表現無不良紀錄。
第四條
獎助內容:
  1. 先修生於華語先修期間參加華語文能力測驗(TOCFL)之測驗結果達聽力與閱讀測驗進階級(Level 3,B1)標準者,補助其就讀原錄取學系之日間學士班一年級全學年 20% 學雜費。
  2. 先修生於華語先修期間參加華語文能力測驗(TOCFL)之結果達聽力與閱讀測驗高階級(Level 4,B2)標準者,補助其就讀原錄取學系之日間學士班一年級全學年 50% 學雜費。
  3. 先修生於華語先修期間參加華語文能力測驗(TOCFL)之結果達聽力與閱讀測驗流利級(Level 5,C1)標準以上者,補助其就讀原錄取學系之日間學士班一年級全學年 100% 學雜費。
第五條
受獎學生名單由教務處國際專修部統一造冊,送獎學金委員會備查。
第六條
獲本辦法獎助之先修生,須於就讀原錄取學系之日間學士班一年級每學期,依國際專修部統一安排與管理,無償提供至少十二小時之愛校服務,並由國際專修部負責造冊彙整與考核。
第七條
獲本辦法獎助之先修生,若於就讀原錄取學系之日間學士班一年級期間辦理退學,則自事實發生當學期起即停止獎助。
第八條
獲本辦法獎助之先修生,其就讀原錄取學系之日間學士班一年級當學期之獎助學金於次學期期末考週前發放;若學生於獎助學金發放日前辦理休退學,則本校不予發放原所獲之獎助學金。
第九條
本辦法適用自 114 學年度起入學之國際專修部華語先修生。
第十條
本辦法如有未盡事宜,依本校或教育部相關規定辦理。
第十一條
本辦法經獎學金委員會會議審議通過,陳請校長核定後實施,修正時亦同。

Scholarship Regulations for Mandarin Preparatory Students

AY 2025 International Foundation Program
Art. 1
These regulations are established in accordance with Article 6, Paragraph 1, Subparagraph 2 of the AU International Foundation Program Regulations.
Art. 2
Applies to preparatory students. Rewards granted based on performance upon entering the first year of the undergraduate program.
Art. 3
Eligibility:
  1. Monthly absence under 18 hours.
  2. Semester absence under 72 hours.
  3. No record of misconduct.
Art. 4
Awards:
  1. TOCFL B1: 20% tuition subsidy.
  2. TOCFL B2: 50% tuition subsidy.
  3. TOCFL C1+: 100% tuition subsidy.
For the full 11 Articles in English, please contact the International Office.

Quy định về học bổng và trợ cấp cho sinh viên dự bị Hoa ngữ Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 – Đại học Chân Lý

Quy định này được thông qua cuộc họp Hội đồng xét duyệt Học bổng ngày 09/01/2025 (năm Dân Quốc 114)
Quy định này được Sửa đổi và thông qua cuộc họp Hội đồng xét duyệt Học bổng ngày 08/07/2025 (năm Dân Quốc 114)
Điều 1
Căn cứ theo khoản 2, mục 1, Điều 6 của Quy định học tập dành cho sinh viên Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 Đại học Chân Lý (sau đây gọi tắt là “Trường”) ban hành quy định này .
Điều 2
Quy định này chỉ áp dụng cho sinh viên Dự bị Hoa ngữ đang theo học tại Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 của Trường. Khi sinh viên dự bị chính thức vào học lớp cử nhân năm thứ nhất của khoa đã trúng tuyển ban đầu, Trường sẽ căn cứ vào thành tích trong giai đoạn học Hoa ngữ dự bị để xét chọn và cấp học bổng.
Điều 3
Điều kiện nhận học bổng Sinh viên dự bị Hoa ngữ phải đáp ứng các điều kiện sau:
  1. Trong thời gian học Hoa ngữ dự bị, tổng số giờ vắng học trong một tháng không vượt quá 18 giờ (không áp dụng đối với trường hợp xin nghỉ do bệnh nặng hoặc tai nạn nghiêm trọng).
  2. Trong thời gian học Hoa ngữ dự bị, tổng số giờ vắng học trong một học kỳ không vượt quá 72 giờ (không áp dụng đối với trường hợp xin nghỉ do bệnh nặng hoặc tai nạn nghiêm trọng).
  3. Trong thời gian học Hoa ngữ dự bị, không có hành vi vi phạm kỷ luật hoặc ghi nhận xấu trong và ngoài trường (do Phòng Giáo vụ – Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 phối hợp với các đơn vị liên quan xác nhận).
Điều 4
Nội dung học bổng/trợ cấp:
  1. Sinh viên dự bị tham gia kỳ thi Năng lực Hoa ngữ (TOCFL) trong thời gian học Hoa ngữ dự bị, nếu đạt trình độ Nghe và Đọc bậc Trung cao cấp (Level 3, B1), sẽ được trợ cấp 20% học phí và tạp phí cho toàn năm học khi theo học năm nhất hệ cử nhân ban ngày của khoa đã trúng tuyển ban đầu.
  2. Nếu đạt trình độ Nghe và Đọc bậc Cao cấp (Level 4, B2), sẽ được trợ cấp 50% học phí và tạp phí cho toàn năm học của năm nhất hệ cử nhân .
  3. Nếu đạt trình độ Nghe và Đọc bậc Lưu loát (Level 5, C1) trở lên, sẽ được trợ cấp 100% học phí và tạp phí cho toàn năm học của năm nhất hệ cử nhân ban ngày.
Điều 5
Danh sách sinh viên được nhận học bổng do Phòng Giáo vụ – Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 lập danh sách tổng hợp và trình lên Hội đồng Xét duyệt Học bổng .
Điều 6
Sinh viên dự bị được nhận học bổng theo quy định này phải tình nguyện thực hiện ít nhất 12 giờ hoạt động phục vụ nhà trường (không thù lao) trong mỗi học kỳ của năm nhất hệ cử nhân, thời gian thực hiện sẽ theo sự sắp xếp và quản lý của văn phòng quản lý Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4. Việc lập danh sách, tổng hợp và đánh giá kết quả cũng do văn phòng Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 phụ trách.
Điều 7
Sinh viên được nhận học bổng theo quy định này, nếu làm thủ tục thôi học trong thời gian học năm nhất hệ cử nhân , thì học bổng sẽ bị ngừng cấp kể từ học kỳ xảy ra sự việc.
Điều 8
Học bổng của sinh viên được nhận theo quy định này trong học kỳ năm nhất hệ cử nhân sẽ được chi trả trước tuần thi cuối kỳ của học kỳ tiếp theo.
Nếu sinh viên làm thủ tục bảo lưu hoặc thôi học trước thời điểm chi trả học bổng, Trường sẽ không cấp học bổng đã được xét.
Điều 9
Quy định này áp dụng cho sinh viên dự bị Hoa ngữ của Chương trình Dự bị Quốc tế 1+4 nhập học từ năm học 114 trở đi.
Điều 10
Quy định này đã được thông qua tại cuộc họp Hội đồng Xét duyệt Học bổng, trình Hiệu trưởng phê duyệt và chính thức có hiệu lực; Nếu sau này có sửa đổi thì cũng thực hiện theo cùng trình tự.
Điều 11
Những vấn đề chưa được quy định trong văn bản này sẽ được xử lý theo các quy định liên quan của Trường hoặc của Bộ Giáo dục.
Trong trường hợp bản dịch này có điểm nào khác với ý nghĩa của điều khoản gốc, thì lấy điều khoản gốc làm chuẩn (bản tiếng Trung).
瀏覽數: